vvvespa Posted January 6 Posted January 6 Hallo allemaal, bij mijn Vespa GS 150 (3T) uit 1957 zit een boekske Notice d'emploi et d'entretien/Bedienung und Instandhaltung /Empleo y entreteniento, dus in het frans, duits en spaans. Is er ergens een nederlandse vertaling alstublieft?
GuuSje1959 Posted January 10 Posted January 10 Hi, In het vastgeprikte "Scans" bovenaan in Oldies, vind je "Alles over uw scooter - Vespa 125 - 150 - GS150" dit boekje geeft in het Nederlands enige informatie over de 150 GS. Verder weet ik van geen ander Nederlandstalig boekje, ik zou er zelf ook zeker belang bij hebben...
vvvespa Posted January 10 Author Posted January 10 Pieter, dank voor de tip, het is idd het soort tekst dat ik bedoel. Als ik het bij eerste lezing vluchtig doorlees, is mijn indruk dat veel tekstdelen letterlijk hetzelfde zijn als wat ik nu intussen uit het duits/frans/spaanstalige Piaggio-boekje vertaald heb. Zeer nuttige hint dus. Allerlei details, terminologie etc. moet ik nog preciezer bekijken, maar ik ben er blij mee dat u mij op de scans wees.
vvvespa Posted January 29 Author Posted January 29 Nog even dit voor wie de scans gebruikt: de tekening van p. 16 hoort bij de opsomming op p. 21 en andersom, anders gaat het helemaal fout. En op p. 28, onder punt 5 staat: "De platina contactpunten [...]". Onjuist, een Vespa heeft geen platina contactpunten. Wel is het een kostbaar bezit.
dave Posted January 29 Posted January 29 🙂 vis platinées beter vertaald zou geplatineerde contactpunten zijn, is wel allang wolfraam maar kom die omgewisselde lijsten, misschien dat ze dat zo deden om het werk van de dealers niet te ontnemen? 🙂
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now